「User talk:夜叫獸」修訂間的差異

出自Akbfun
跳至導覽 跳至搜尋
行 44: 行 44:
  
 
[[User talk:Sailusa|Sailusa]]
 
[[User talk:Sailusa|Sailusa]]
 +
 +
----
 +
不好意思没注意看

於 2015年8月15日 (六) 05:33 的修訂


哥哥我夜帶刀討論


噗你不知道乃組乃熱一直不和麼

(電信說有些話怕直接跟你說,會給你造成誤會,因為有時候他表達也不到位,所以才來讓我傳的話)

現在你不補版權退稿就好,另外他想提醒你注意和田瑪雅白間美猴這倆人。。。

說他倆都是居心叵測,那誰在乃組也是想利用乃組,總之就想裝巨巨。。。那個白間美猴以前是微博上的,現在想改行來ab站發跡。。總之都是類似的人

嗯就說這麼多啦


Panda君



sjcl76629171


pv這個確實是我們沒有調查清楚,因為要開始做的時候以為不會有人做了,並沒有過來詢問。除了個人字幕組,難波這邊已經被擱置了很久,直到當時請天翼幫我們上傳時才知道撞車,而且當時11號偷跑的,在之前3天我們就已經張羅了很多的了,先上日本的一些網站拿的日語的聽出歌詞,拿那個歌詞做的翻譯時間軸,之後又對照歌詞本校對的,要是放棄實在可惜,所以只能這樣了。真心的,我們這邊真心不知道這麼些,而且我也感覺我們做的也不會比章魚嘴好,我們只想盡力讓難波發一下光,保證沒有搶做的心。這幾天看這邊你和panda的聊天也才知道連上傳都要這麼有這麼多講究,有點縮了。我們不想搗亂,卻似乎總是做不好,也請你們能多包涵一下。還有字幕方面的事,你之前也說過,作一個定番比較好,但是現在定番的一個是學習君,一個是界限突破,說真的,學習君的大部分時間對飯來說是無聊的,而且知識複雜,而界限突破則是因為時間太長。我知道這樣挑挑揀揀不好,但是難波的字幕組的情況你也知道,這樣的話還不如做一些比較有趣的。我也不知道這樣亂做檔算不算是搗亂。對於字幕組的事,我除了工作以外也什麼都不知道,最近上akfan也才知道居然有字幕組之間不和這種事。挺心塞的,都是同一目的的總是要分道揚鑣,誰又能得益呢?當然我只是個新人,也無心爭當聚聚,我做好我的本職工作,出坑以後不希望有人看着我們的檔還要指點我們,這樣就好。我貌似說的有些多了,也不知道有沒有說錯什麼,總之希望你能理解。也請今後繼續提點我們。


木偶某



柏毛Yuki



mswgame



Sailusa


不好意思沒注意看