「User talk:木偶某」修訂間的差異

出自Akbfun
跳至導覽 跳至搜尋
 
(未顯示由 2 位使用者於中間所作的 28 次修訂)
行 1: 行 1:
  不着急慢慢来^ ^
+
  噗..看了下上一条跟你留得言 说建议你去找电信聚聚聊聊,去了嘛?
  
  不支持 视频源是指新浪源。A站 技术候们在春节前就都放假了 所以A站 员也 法给我们准信
+
  我也只是个路人程度 饭,对字幕组 运作啊 各方面问题 有太多有用的建议
  
 那些 投稿的up们暂时也非常蛋疼,因为并 是他们新浪源挂了,只是ac突然不支持新浪源了 暂时来说我们还是抱着新浪源能修复的心情...毕竟这都挂了也太惨了
+
  教授说的 那些 就很 错啦
  
  所以那 “不支持的视频源 先留着 吧, 等节后技术人员回来后看看有没 什么消息再说~~
+
  你们现在主要是想“提升知名度,多拉一 吧, 首先我感觉这个是非常难的...你们应该 这个心里建设
  
 +
毕竟从需求上来看,大规模观众节目都有翻译,剩下的也只可能是“翻译起来麻烦,而又没那么些人感兴趣”的番”
 +
 +
所以说现在这环境应该不适合新字幕组发展...具体的我依旧建议你找正在做字幕的人去聊聊~(比如我推荐的ww
  
 
[[User talk:Panda君|Panda君]]
 
[[User talk:Panda君|Panda君]]
  
 
+
----
  大致上意思不偏離的話沒關係啦以後再慢慢改, 就是個談論性節目~
+
  對,被盜了,正 在處理
  
 
[[User talk:夜叫獸|夜叫獸]]
 
[[User talk:夜叫獸|夜叫獸]]

於 2016年4月10日 (日) 04:34 的最新修訂

噗..看了下上一條跟你留得言,說建議你去找電信聚聚聊聊,去了嘛?

我也只是個路人程度的飯,對字幕組的運作啊,各方面問題的處理啊沒有太多有用的建議

教授說的那些就很不錯啦。

你們現在主要是想「提升知名度,多拉一些飯」是吧,首先我感覺這個是非常難的...你們應該有這個心裏建設

畢竟從需求上來看,大規模觀眾節目都有翻譯,剩下的也只可能是「翻譯起來麻煩,而又沒那麼些人感興趣」的番」

所以說現在這環境應該不適合新字幕組發展...具體的我依舊建議你找正在做字幕的人去聊聊~(比如我推薦的ww

Panda君


對,被盜了,正在處理

夜叫獸